So, today, I just want to share a few lessons ― meaning three ― that I've learned in my journey so far. And aren't you glad? Don't you hate it when somebody says, "I'm going to share a few," and it's 10 lessons later? And, you're like, "Listen, this is my graduation. This is not about you." So, it's only going to be three.
"a few lesson"（いくつかの教え）と言っておきながら１０も言われるの嫌だよね。大丈夫、今日は３つだけ聞いて。
The three lessons that have had the greatest impact on my life have to do with feelings, with failure and with finding happiness.
When you're doing the work you're meant to do, it feels right and every day is a bonus, regardless of what you're getting paid.
"the work you're meant to do"は「やるべき仕事、使命」みたいな意味です。この仕事をやらなきゃ生まれてきた意味がない、と思えるような仕事ができれば、給料の額にかかわらず、毎日がボーナスである、日々の生活が贈り物みたいなものである、と。つまり、やるべき仕事にめぐり合うことがとても大切である、というメッセージです。
It's true. And how do you know when you're doing something right? How do you know that? It feels so. What I know now is that feelings are really your GPS system for life. When you're supposed to do something or not supposed to do something, your emotional guidance system lets you know. The trick is to learn to check your ego at the door and start checking your gut instead. Every right decision I've made ― every right decision I've ever made ― has come from my gut. And every wrong decision I've ever made was a result of me not listening to the greater voice of myself.
では、"doing something right"（やるべきことをやっている）か否かをどのように判断するか？ Oprah氏は"I feels so."と説明します。感覚的に分かるのだよ、と。大切なのは"gut"（腹、本能）や"voice"（心の声）だよ、と。理屈や外野の声ではなく、答えは自分の中にあるのだよ、という教えです。
If it doesn't feel right, don't do it. That's the lesson. And that lesson alone will save you, my friends, a lot of grief. Even doubt means don't. This is what I've learned. There are many times when you don't know what to do. When you don't know what to do, get still, get very still, until you do know what to do.
"Even doubt means don't." 「変かなあ」、等の疑念が生じただけでも、行動しない方が良い。そして、"When you don't know what to do, get still" 何をしてよいか分からなければ、じっとしていなさい、と。つまり、自分の進むべき方向が分からない場合は、何もせずにじっとしているべきだ、と。安易に回りに声に流されて行動することを戒めているわけです。
And when you do get still and let your internal motivation be the driver, not only will your personal life improve, but you will gain a competitive edge in the working world as well. Because, as Daniel Pink writes in his best-seller, A Whole New Mind, he says, we're entering a whole new age. And he calls it the Conceptual Age, where traits that set people apart today are going to come from our hearts ― right brain ― as well as our heads. It's no longer just the logical, linear, rules-based thinking that matters, he says. It's also empathy and joyfulness and purpose, inner traits that have transcendent worth.
大切なのは"internal motivation"（自分の中の熱意）、"hearts"（心、魂）、"right brain"（右脳）だよ、と。
These qualities bloom when we're doing what we love, so when we're involving the wholeness of ourselves in our work, both our expertise and our emotion.
So, I say to you, forget about the fast lane. If you really want to fly, just harness your power to your passion. Honor your calling. Everybody has one. Trust your heart and success will come to you.
So, how do I define success? Let me tell you, money's pretty nice. I'm not going to stand up here and tell you that it's not about money, 'cause money is very nice. I like money. It's good for buying things.
But having a lot of money does not automatically make you a successful person. What you want is money and meaning. You want your work to be meaningful. Because meaning is what brings the real richness to your life. What you really want is to be surrounded by people you trust and treasure and by people who cherish you. That's when you're really rich.
So, lesson one, follow your feelings. If it feels right, move forward. If it doesn't feel right, don't do it.